El vocabulario de la Moda

 

Para todos los que escribimos acerca del mundo de la moda y el estilo, quiero hacer un llamado a usar nuestra creatividad y emplear nuevas palabras para expresarnos; ¿porqué? Porque estoy cansada de leer las mismas palabras una y otra vez.

Al día consulto por lo menos 5 sitios de moda, en español y en inglés, y al mes leo por lo menos 4 revistas de moda, 3 en español y quizás una en inglés y en todos los casos veo las mismas palabras una y otra vez, eso sin mencionar que revistas que se dicen ser de alta moda a nivel nacional (MEXICO) ya hasta utilicen términos en inglés para referirse a “x” accesorio, solo porque así lo reconocen más fácilmente,  ¿qué pasa con nuestros redactores? Se quedó corta nuestra lengua española para expresarse acerca de un accesorio especial y llamativo que lo tienen que denominar “statement piece”.

Y como ésta podemos mencionar un tanto más en la lengua inglesa, como la simple palabra FASHION, la cual si la buscas en google aparecen casi millón y medio de resultados,  porqué no buscamos un sinónimo para ésta como “TREND” pensarán que no significa lo mismo,  pero eso resulta de lo que en nuestros cerebros está grabado como significado de la palabra FASHION, es como el término glamoroso para expresarnos simplemente acerca de la indumentaria que está en boga o recién salida en palabras simples.

Si siguiera con los términos que todos los días podríamos continuar con la palabra ESTILO, y sus equivalentes en inglés styling, style; palabra la cual tiene más de 20 sinónimos en el idioma inglés y  16 sinónimos en la lengua española (pero estoy segura que hay más), y que creo es la segunda más socorrida en esta industria.

No es posible que una industria tan elitista como lo es el mundo de la moda, utilice tan pocas palabras para describir la infinidad de características que representa el mundo del diseño. No me parece adecuado que quienes escribimos al respecto, especialmente los “profesionales” como editores de revistas,  “fashion bloggers” , estilistas  y quienes redactan diariamente lo que aparece en los sitios web que a diario leemos, tengan tan poca preparación en redacción y repitan día con día las mismas palabras.

Estoy cansada de leer estos mismos términos, fashion, statement pieces, style, stylish, trend, chic, runway, front row, boho, etc., podría continuar pero hasta escribirlas me provoca flojera.  Y si menciono sus equivalentes en español me quedo más corta aún, porque nuestras revistas a nivel nacional las utilizan igualmente.

Quisiera que todos hiciéramos un esfuerzo por desarrollar nuestra creatividad en el vocabulario de esta industria, y así mismo utilicemos nuestra lengua española para referirnos a “la primera fila” en cierto desfile de modas, nuestro idioma tan rico ,con tanta antigüedad  y con una mayor cantidad de vocablos por usar, opacado por 10 palabrejas que los anglosajones usan.

Usemos nuestra lengua materna para expresarnos, y usemos nuestra creatividad!

p.d. , A Elle México, que presumen de ser la mejor revista con contenido escrito en la industria, porfavor  utilicen nuestro idioma español.

Advertisements

Twitter

Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page.

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 147 other followers

Email me!

lafeegothique@gmail.com

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 147 other followers

%d bloggers like this: